全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
公司新闻
NEWS
首页 > 新闻中心 > 公司新闻
当前位置:首页 > 新闻中心 > 公司新闻
亚愽彩票app官网登陆:白岩松连线武磊:一出属于中国足球“文武双全”的好戏
发布时间:2021-09-28 06:44:01

Prior to this, Wu Lei appeared on CCTV News Channel (CCTV13) at least four times in his personal capacity: the first time, when Wu Lei joined the Spaniard; the second time, when the "China-Spain Friendly Exchange Story Meeting" was held; the third time When Wu Lei scored his first goal in La Liga; for the fourth time, when Wu Lei broke the Barcelona goal. These four times are all in the form of news reports, and the duration is only one or two minutes, far less than this "ten-minute live interview." In less than two years, his name has appeared on CCTV news at least five times, and Wu Lei deserves to be "the hope of the whole village."

在此之前,吴磊以个人身份至少四次出现在中央电视台新闻频道(CCTV13)上:第一次是吴磊加入西班牙人;第二次是吴磊加入西班牙人。第二次,“中西友好交流故事会”召开。吴磊第三次在西甲进球。吴磊第四次打破巴塞罗那进球。这四次都是以新闻报道的形式进行,持续时间只有一到两分钟,远远少于这次的“十分钟现场采访”。在不到两年的时间里,他的名字至少有五次出现在中央电视台新闻上,而吴磊应成为“整个村庄的希望”。

, Because this connection has set at least three firsts: the first time that a football player was interviewed by CCTV News Channel; the first time that a football player received a 10-minute live interview with CCTV; Bai Yansong’s first live interview of football athlete.

,因为这种联系至少创下了三个第一:CCTV新闻频道首次采访一名足球运动员;足球运动员第一次接受中央电视台10分钟的现场采访;白彦松对足球运动员的首次现场采访。

In the past, CCTV Sports Channel (CCTV5) conducted exclusive interviews with football players. For example, the famous "Football Night" column often interviewed domestic players; even for live interviews, they generally asked players briefly before or after major matches. . Using the wider audience of CCTV13's core column-"News 1+1", live interviews with football players, even when the National Football Team entered the World Cup in 2002, no player had ever received such "treatment".

过去,央视体育频道(CCTV5)对足球运动员进行了独家采访。例如,著名的“足球之夜”专栏经常采访国内球员。即使是现场采访,他们通常也会在大赛之前或之后简短地询问球员。 。通过CCTV13核心栏目“新闻1 + 1”的更广泛受众,对足球运动员进行现场采访,即使在2002年国家橄榄球队进入世界杯时,也从未有运动员接受过这种“待遇”。

The player closest to Wu Lei's "treatment" is the "women's first sister" Wang Shuang: When joining Grand Paris in August 2018, Wang Shuang was reported by CCTV Chinese International Channel (CCTV4); in November 2018, CCTV International Television ( CGTN) conducted a two-minute report and interview with Wang Shuang; in December 2018, CCTV13 reported the news that Wang Shuang assisted in helping Paris win.

最接近吴蕾的“待遇”的选手是“妇女的第一姐姐”王爽:2018年8月加入大巴黎时,央视中国国际频道(CCTV4)报道了王爽; 2018年11月,央视国际电视台(CGTN)进行了两分钟的报道并采访了王爽; 2018年12月,CCTV13报道了王爽协助巴黎获胜的消息。

In addition, Sun Jihai, a famous Chinese football player, received a recorded interview on CCTV2's "Cross-Boundary Seeing the True Chapter" column in April 2019. In the program, he shared his entrepreneurial story in the Internet industry; Team leader Zheng Zhi received a recorded interview in the "Reader" section of CCTV1 (CCTV1) in July 2018. In the program, he talked about his feelings and responsibilities for the national football team.

此外,中国著名足球运动员孙继海于2019年4月在CCTV2的《跨界看到真实的章节》栏目中接受了记录访谈。在节目中,他分享了他在互联网行业的创业故事;团队负责人郑智于2018年7月在CCTV1(CCTV1)的“阅读器”部分接受了录制的采访。在节目中,他谈到了他对国家足球队的感受和责任。

As a household name on CCTV, Bai Yansong has interviewed many celebrities. From the public information, Bai Yansong only interviewed two football players-Messi and Wu Lei. The interview with Messi was recorded and broadcast. It was June 2017 when Messi visited China. At that time, Wu Lei had not yet transferred to the Spaniard, and Messi would never expect to "taste" the bitterness Wu Lei brought to Barcelona in three years.

作为中央电视台的家喻户晓的人物,白彦松采访了许多名人。从公开信息看,亚愽彩票app官网登陆白彦松只采访了两名足球运动员梅西和吴磊。记录并播放了对梅西的采访。 2017年6月,梅西访问中国。那时,吴雷还没有转移到西班牙人,而梅西再也不会期望“品尝”吴雷三年来带给巴塞罗那的痛苦。

However, regardless of whether it is Wang Shuang, Messi, or Sun Jihai, Zheng Zhi, the relevant interviews did not cause much response. In this exclusive interview with Wu Lei, because of the three “firsts”, he received 140 million views on Weibo alone. The Baidu search index also created the entry "Baiyansong Connected with Wu Lei", related The information index reached 296,637.

但是,无论是王爽,梅西还是孙继海,郑智,相关采访都没有引起太大的反响。在吴磊的独家专访中,由于三个“第一”,他仅在微博上就获得了1.4亿的观看次数。百度搜索索引还创建了条目“与吴磊相连的白云松”,相关的信息索引达到296,637。

First of all, if there are many domestic players who can reach or exceed Wu Lei's level, will CCTV still carry out relevant reports so intensively and prominently? Presumably not, just like CCTV News will not make such a report on a member of Guoping. What reflects behind this is the talent dilemma of Chinese football. Secondly, why not arrange an interview with a famous sportsman on CCTV5? After Wu Lei was diagnosed, because some members of the public did not understand Wu Lei and the Espanyol Club, a lot of negative public opinion was generated on the Internet. Therefore, it is necessary to choose a channel that can cover all the public to respond. Behind this reflects the problem of the popularity of Chinese football: not only to let more people play football, but also to let more people take the initiative to understand football.

首先,如果有很多国内播放器可以达到或超过吴磊的水平,央视是否还会如此密集,突出地进行相关报道?大概不会,就像中央电视台新闻不会对国平成员发表这样的报道一样。这背后反映的是中国足球的人才困境。其次,为什么不安排在CCTV5上接受著名运动员的采访呢?吴蕾被诊断出后,由于一些公亚愽彩票app官网登陆众不了解吴蕾和西班牙人俱乐部,互联网上产生了很多负面舆论。因此,有必要选择一个可以覆盖所有公众的渠道进行回应。这背后反映了中国足球普及的问题:不仅要让更多的人踢足球,而且要让更多的人主动了解足球。

After Wu Lei was diagnosed, there was an explosion of negative public opinion on the Internet. Therefore, whether it was intentional or unintentional, this connection can be regarded as a textbook-style public opinion response case. The author sums it up as a "3+1" strategy: "3" refers to the three basic issues that need to be resolved in response to public opinion: who speaks, how to say, and what to say; "1" refers to follow-up.

吴磊被诊断出后,互联网上的负面舆论激增。因此,无论是有意还是无意,这种联系都可以视为教科书式的舆论回应案例。作者将其概括为“ 3 + 1”策略:“ 3”指的是需要响应公众舆论而解决的三个基本问题:谁说话,怎么说,怎么说? “ 1”是指随访。

After Wu Lei was diagnosed, the negative public opinion mainly came from the general public outside the fan community. Therefore, it is necessary to be guided by institutions and opinion leaders with credibility among the general public.

吴雷被确诊后,负面舆论主要来自粉丝界以外的广大公众。因此,有必要在机构和舆论领袖的指导下,在公众中具有信誉。

CSM (China Broadcasting Television Sophie Media Research) survey shows that the official media is the most trusted by the public in the epidemic. As CCTV's comprehensive information platform, CCTV News Channel has always had a wide range of influence. Recently, the ratings of news channels have risen significantly, with the ratings ranking second among all channels on the entire network, second only to CCTV integrated channel (CCTV-1). Therefore, it is very appropriate to choose CCTV News to present Wu Lei's interview (why not choose CCTV-1? Because the channel attributes are not right).

CSM(中国广播电视大学苏菲媒体研究)的调查显示,在流行病中,官方媒体是公众最信任的。作为央视的综合信息平台,央视新闻频道一直具有广泛的影响力。最近,新闻频道的收视率已经大大提高,收视率在整个网络的所有频道中排名第二,仅次于CCTV综合频道(CCTV-1)。因此,选择“央视新闻”来介绍吴蕾的访谈非常合适(为什么不选择CCTV-1?因为频道属性不正确)。

Only the official media is not enough, and the blessing of opinion leaders is needed. Then why choose Bai Yansong? On the one hand, Bai Yansong is a well-known CCTV celebrity in China, and has left a good impression on the public: close to the people, rational, upright, and demeanor, and very credible in the eyes of the public. For example, Wu Lei is well-known in Chinese football and even sports, but Bai Yansong's influence is about 1.5 times that of Wu Lei according to Baidu index data.

仅官方媒体是不够的,需要舆论领袖的祝福。那为什么要选择白彦松一方面,白彦松是中国中央电视台的知名人物,对公众留下了良好的印象:亲民,理性,正直,举止举止,在公众心目中非常可信。例如,吴雷在中国足球乃至体育界都是众所周知的,但根据百度指数数据,白彦松的影响力约为吴雷的1.5倍。

On the other hand, Bai Yansong himself has been an old fan for more than 40 years. The phrase "any objective evaluation of Messi will make you look like a plum" is still widely circulated among fans. He plays every week and cares about Chinese football very much. In an interview with "Northwest Watching Stand" in November 2019, he bluntly said: Chinese football has given him more than 40 years of pain.

另一方面,白彦松本人已经是老粉丝了40多年。 “任何对梅西的客观评价都会使您看起来像梅花”这句话在粉丝中仍然广为流传。他每周都踢球,非常关心中国足球。在2019年11月的“西北看台”采访中,他直截了当地说:中国足球给他带来了超过40年的痛苦。

There are many ways to report, why choose a live connection? Because the authenticity of the live broadcast is second only to the live broadcast (think about the live broadcast of the football game and the live shopping of the recent fire).

报告的方式很多,为什么选择实时连接?因为实况转播的真实性仅次于实况转播(想想足球比赛的实况转播和最近火灾的实况购物)。

As one of the core columns of CCTV13, the positioning of the "News 1+1" column is to select the latest, hottest and fastest news topics of the day from large-scale topics such as current affairs policies, public topics, emergencies, and restore the full picture of the news. , Interpret the truth of the incident, and strive to present the most simple news with precision, purity and sharpness as the news orientation. In addition, this column has another feature: it is the only current affairs news commentary live program on CCTV News Channel. With such positioning and features, Wu Lei personally appeared on the scene, can convey the information in the most authentic appearance, reducing the chance of people with ulterior motives to misinterpret the information.

作为CCTV13的核心专栏之一,“新闻1 + 1”专栏的定位是从诸如时事政策,公共话题,紧急情况等大型话题中选择当天的最新,最热和最快的新闻话题。并恢复新闻的全貌。 ,解释事件的真相,并努力以精确,纯净和敏锐的方式呈现最简单的新闻作为新闻方向。此外,本专栏还有另一个功能:它是CCTV新闻频道上唯一的时事新闻评论实况节目。有了这样的定位和特征,吴雷亲自出现在现场,可以以最真实的外观传达信息,从而减少了别有用心的人曲解信息的机会。

In addition, among all CCTV news programs, the ratings of "News 1+1" rank among the top all year round. Since the outbreak of the epidemic, "News 1+1" has also been one of the main positions for epidemic information reporting, ranking 10th in ratings of all star news columns nationwide. This again guarantees the breadth of audience coverage, especially for the non-fans public.

此外,在所亚愽彩票app官网登陆有中央电视台新闻节目中,“新闻1 + 1”的收视率均居全年之首。自流行病爆发以来,“新闻1 + 1”也一直是流行病信息报告的主要位置之一,在全国所有明星新闻专栏的排名中均排名第十。这再次保证了观众覆盖面的广度,特别是对于非粉丝公众。

Before the start of the connection, Bai Yansong said: "Our national team player Wu Lei, because he is also the hope of the whole village from a football perspective. He is the only active player in the five major leagues." This passage contains two important messages: Wu Lei is a Chinese, and he has made important contributions to the development of Chinese football. After turning on the video, Bai Yansong first asked two questions, "How are they doing?" and "How are they (Wu Lei's family) now?" This kind of appreciation and care effectively countered the previous negative public opinion.

在开始联系之前,白彦松说:“我们的国家队球员吴磊,因为从足球的角度来看,他亚愽彩票app官网登陆也是整个村庄的希望。他是五个大联盟中唯一活跃的球员。”这段话包含两个重要信息:吴磊是中国人,他为中国足球的发展做出了重要贡献。打开视频后,白彦松首先问了两个问题,“他们最近好吗?”和“他们(吴磊的家人)现在怎么样?”这种欣赏和关心有效地抵消了以前的负面舆论。

After solving the problem of "who said, how and what to say", follow-up is also very important. If you publicize how many goals Wu Lei has scored and what contributions he has made for the club and the national team, it can be predicted that the effect will be very general. Because these contents are at a distance from the general public. And this follow-up is the finishing touch: Focusing on the small life scene of Wu Lei using mineral water bottles as mobile phone holders, the image of a simple, low-key, and down-to-earth player emerges on paper. Everyone found that

在解决了“谁说,怎么说,说什么”问题之后,跟进也很重要。如果您宣传吴磊进球数以及他为俱乐部和国家队做出的贡献,那么可以预见的是,这种影响将是非常普遍的。因为这些内容离公众很远。接下来的工作就是画龙点睛:将吴雷的小生活场景聚焦于使用矿泉水瓶作为手机支架的情况下,一个简单,低调且脚踏实地的播放器的形象出现在纸上。每个人都发现

In the end, the influence of this connection far exceeded the influence of Wu Lei's confirmed incident, and public opinion was effectively reversed. For example, on Weibo, the topic of "#武磊 infection新冠病毒#" has 100 million views, while the topic of "#白岩松连接武磊#" has 140 million views, increasing its influence 40%.

最终,这种联系的影亚愽彩票app官网登陆响力远远超过了吴雷证实的事件的影响力,舆论得到了有效扭转。例如,在微博上,主题“#武磊感染新冠病毒#”具有1亿观看次数,而主题“#白岩松连接武磊#”具有1.4亿观看次数,其影响力增加了40%。

上一条:亚愽彩票app官网登陆|塞尔:登贝莱想留在巴萨,他希望与科曼合作 下一条:【亚愽彩票app官网登陆】科曼:巴萨走上正确轨道 梅西做了很多无球跑动
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马